人気ブログランキング |

東大娘とかるた娘と画家娘

kidszone.exblog.jp
ブログトップ

CNNのニュース記事

 CNNのニュースでこんな記事をみつけました。

「Amid disaster, Japan's societal mores remain strong」

 災害に見舞われても日本人の社会的な慣習は守られている と言うような見出し。ちょっと、日本語にすると私も苦手なので、感覚で捉えてください。 自分の日本語力の弱さに恥ずかしさを覚えます。 ようするに、マナーがいいということですね。

 記事の冒頭は、こう始まります。

「I've been asked questions along this theme multiple times, from my friends and family in the Unite States to colleageues who work aroun the globe:How, amid Japan's worst natural disaster in 100 years, can the Japanese seen so calm?」

 この記事を書いた方だと思いますが、米国にいる友人や家族、世界中にいる仕事仲間から何度も同じ質問を受けるとあります。「何故、日本人はこの過去100年をみても最悪の自然災害に遭いながら冷静でいられるのか?」

 theme = テーマ amid = 真っ最中 colleageues = 仲間・同僚 calm = 冷静

「At stores across the city, long , straight lines of Japanese tsunami victims have been waiting for raitons in the city. No one is directing these lines; they're organized by the people themselves.

....... No complaints, no cheating.」

 「街のお店では、津波被害にあった日本の人たちが、誰が誘導するわけでもないのに、自ら一列に並んで順番を待っている。 ・・・・・ 誰も文句を言わないし、誰もズルをしない。」

世界の人からみると、災害が起きて無法状態となった場所で、人々が自らモラルを守り、ルールを守る姿がとても驚きなのだと思います。
外国で災害が起こるとかならずあるのが、略奪、暴動など。 世界の人がこの日本人のモラルをとても賞賛しています。でも、ニュースにはガソリンを抜き取ったり、義援金詐欺、義援金を暴力で奪ったり、被災地のATMからお金をとろうとしたり、許せない事をする人たちもいます。
ただ、日本人は、そういった人に流されて自分も同じことをするという人が多くないことが一番なのだと思います。 それを「恥」と感じる心があるのがとても誇れる日本人の文化です。

 記事の中で、Jeffrey Kingston さんという仏教大学にいる方がこのように言われていると紹介しています。

「"The Japanese, from a young age, are socialized to put group interest ahead of individual interest. Many criticize them for deference to authority, abundant rules and conformity, but this is the fabric of social cohesion that keeps Japan together," 」

 ”日本人は、小さい時から個人の利益の前に社会の利益を重んじる教育を受けている。多くが、権限や大量の規則に縛られる事を批判しますが、それが、日本が社会的団結力を維持する秘訣にもなっている。"

 どんなシステムにも欠点はありますが、その欠点より私は日本人が世界から認められるこの社会的モラルの高さを持てることがずっと重要だと思います。

時々、外国のサイトで日本のニュースを探してみてください。今は、原発のニュースが主ですが、英語の勉強にもなります。
by kidszone_bunkyo | 2011-03-21 10:48 | 朝日小学生新聞

個性の違いすぎる三人の娘を育てる母の感じたことを書いていきます。


by kidszone_bunkyo